Wanted : Lecteurs des romans en VO
Vous n'allez pas voir toutes les sections du site ni même les actualités de la page d'accueil. Merci d'utiliser un autre navigateur comme Safari ou Chrome. Merci pour votre compréhension.
-
boba.fett7
35983 Crédits
Je me suis rendu la semaine dernière dans un magasin de bouquins parisiens, Gibert Joseph pour ne pas le citer. Alors que je ne cherchais rien de particulier, je suis tombé sur un rayon particulier qui m’a bien…dégoûter. Celui des Romans VO, avec en vrac The Joiner King, Republic Commando Hard Contact, Jedi Trial, les 5 bouquins Tales…Cela fait vraiment regretter de pas avoir assez suivi les cours d’anglais à l’école^^
Je voulais donc savoir qui lit les romans, ou écoutent (dédicaces à DarthWagner^^) en VO sur AW ?
Et accessoirement qui pensent s’y mettre pour ne pas attendre x-temps les traductions? J’aimerais aussi avoir les avis de ceux qui ne pensent pas s’y mettre…
Bon comme d’habitude, si vous répondez c’est construit et tout le tralala…^^vendredi 30 septembre 2005 - 17:08 Modification Admin Réaction Permalien
-
generalwedge
4597 Crédits
moi je lis pas la VO
j'ai pas assez suivi les cours non plus :pvendredi 30 septembre 2005 - 17:31 Modification Admin Réaction Permalien
-
DarthWagner
7485 Crédits
Youpi, je vais pouvoir placer mes Audiobook dont tout le monde se contrefiche :D
Bon, comme je l'ai déja dit dans un autre topic, lire un bouquin en VO et l'écouter c'est carrément différent...Mais, bon, je peux en parler car j'ai écouté pas plus tard que c't'après'm (en tondant chez ma tante...euh, je m'égare) le roman "Soldier for the Empire", avec notre cher Kyle Katarn. C'était génial, franchement, je me suis régalé. D'habitude j'écoutais des romans que j'avais lu en français avant (plus pratique pour la comprehension) style "X-Wing", "Académie Jedi"...etc
Mais là, sans connaitre le fond de l'histoire ( en gros, comment Kyle, jeune officier prometteur de l'Empire, rejoint la Rebellion), j'ai tout compris (et, pour une fois je bouffone pas). Maintenant, il faut un certain niveau en anglais..non, pas que je me la pète, mais voir souvent des films en VO (entrainez vous sur les SW sans sous-titres, c'est excellent) ça aide, surtout pour capter les expressions ricaines et un peu le,jargon militaire.
De là à lire les romans en VO, c'est une autre paire de manches, car dans les romans audio, la musique et les effets sonores, ainsi que les intonations ça aide pas mal. Bon, j'ai des romans US en pdf (je sais...pas bien, pas bien, mais c'était surtout pour tester la traduction et les noms qui pourraient être francisés) de romans que j'ai acheté en français avant (ouf la morale est sauve). J'arrive à comprendre, mais c'est largement moins marrant à lire.vendredi 30 septembre 2005 - 22:53 Modification Admin Réaction Permalien
-
maitreIkrit
9677 Crédits
J'ai voté "mon anglais se résume à May the Force be with you" parce que l'anglais et moi ca fait deux. Même si j'ai conscience qu'il n'y aura des romans ou des BDs/Comics qui ne sortiront jamais en france du type les "infinities"
samedi 01 octobre 2005 - 07:26 Modification Admin Réaction Permalien
-
Maitre_PY
1163 Crédits
Je n'ai pas encore lu de roman SW en anglais, car je n'en avai pas trouvé (merci Boba pour l'addresse) mais je pense que si j'en trouve un qui n'est pas encore en francais je l'acheterai. J'ai déjà tenté l'experience avec Harry Potter (flemme d'attendre l'edition francaise) et en fait au début du livre on regarde souvent dans le dico et à la fin ca se lit tout seul (enfin quand même moins vite qu'en français).
Faut dire que lire un roman en anglais ca aide quand même pas mal pour se familiariser avec la langue. C'est sur qu'il vaut mieux avoir une petite base avant pour ne pas être dégouté, mais c'est vraiment bien et puis on ne peut pas se plaindre des erreurs de traduction........
Peut-être même que les romans de Barbara sont mieux en anglais.......(ou pas !!)
Tout ca pour dire que dès que je retourne du coté de Saint Michel, j'en ressort avec un ou plusieurs bouquin SW en Anglaissamedi 01 octobre 2005 - 22:23 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Padmeia
32383 Crédits
Non mais je compte le faire prochainement!
En allant dans le même magasin que l'Ewok (comme de par hasard^^) j'ai pu me rendre compte du choix qu'on avait, il est dommage de ne pas en profiter! Il suffit juste de se mettre en situation: un dico et surtout penser en anglais!
Je pense que lorsqu'il s'agit d un thème que l'on maitrise c est déjà un atout pour se lancer là dedans; je me suis déjà entrainer avec le magazine officiel de Strargate et une connaissance du sujet aide grandement!
De plus il est frustrant de voir le bouquin, de commencer à le feuilleter et de finalement ne pas avoir assez temps pour le lire.....
Maintenant le soucis avec ces bouquins c est leur prix, ben oui faut bien que le commercant rentre dans ses frais d'importation et là ça double facilement le prix du bouquin: de quoi nous motivé un peu plus! :cli:samedi 01 octobre 2005 - 22:47 Modification Admin Réaction Permalien
-
Nmicoud
21407 Crédits
J'ai un niveau pas trop bidon en anglais, mais de là à lire des bouquins régulièrement... c'est dur dur.
Perso, j'ai lu les nouvelles de Jabba's Tales, ca narre les histoires des personnages qui gravitent autour de Jabba. Ce sont des histoires courtes (en moyenne 30 pages si mes souvenirs sont bons), donc pas besoin de se concentrer longtemps.
J'avais tenté de lire la trilogie sur Yan Solo, mais j'ai décroché après 3 ou 4 chapitres.
Par contre, j'ai lu la Menace Fantôme en anglais, à l'époque, j'avais acheté le livre en édition super jolie avec au recto Dark Maul et Sidious au verso.
Tout ça pour dire qu'il vaut mieux y aller doucement mais surement. Lire quelques paragraphes, faire une pause, reprendre.
Ca permet de mémoriser quelques mots de vocabulaire, de voir aussi la tournure des phrases, etc.
La Jabba's Tales est un bon commencement.
De mémoire, le titre exact doit être "Tales from Jabba's Palace"
Ca joint l'utile à l'agréable.samedi 01 octobre 2005 - 23:02 Modification Admin Réaction Permalien
-
merovingian
745 Crédits
Je ne sais pas si c'est vrai ou non mais comme moi je serais probalement l'unique americain qui se trouve sur ce site je peux vous avouer que je ne les lis qu'en VO. Je serais aux anges de pouvoir les lire en Français. Voila de quoi rêver.
dimanche 02 octobre 2005 - 06:26 Modification Admin Réaction Permalien
-
boba.fett7
35983 Crédits
Voila je viens de voter "Non mais je compte le faire prochainement".
En effet j'étais vraiment dégouter d'avoir The Joiner King entre les mains et de ne pas pouvoir l'acheter :ple: Certes mon anglais est loin d'être au point mais je pense que je vais m'entrainer en prennant un Tales (ils ont les 5 Tales, à savoir celle de Jabba, Empire, New Republic, Bounty Hunters, et Mos Eisley Cantina). Comme le disait Nmicoud, ce sont des courtes histoires donc plus facile pour l'apprentisage. Mais avant de me mettre aux romans VO, je vais débuter par les comics en VO que j'ai depuis un bail mais que je n'ai jamais lu, les comics sont assez compréhensibles.
Par contre le prix des romans étaient de 8.12 €, ça fait un peu plus que les romans des Fleuve.
Enfin bref, je vais essayer les romans VO parce que des fois l'attente est longue^^dimanche 02 octobre 2005 - 16:22 Modification Admin Réaction Permalien
-
eckhart
4387 Crédits
Je signale simplement que la plupart des romans en anglais sont disponibles chez www.amazon.fr/ , pour un prix variant entre 6 euros et 6 euros 40 (cela fluctue avec le cours du dollar), les frais de port étant gratuits (à partir de la page d'accueil d'amazon, cliquez sur livres en anglais...).
Cordialement.[Ce message a été modifié par: eckhart le 02-10-2005 17:15]dimanche 02 octobre 2005 - 16:39 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
starseb
39155 Crédits
Dommage qu'il n'y ai pas l'option Non je préfère en francais. Parce que mon anglais se resume pas a may the force be with you. C'est juste que c'est toujours plus agrable de lire un livre dans sa langue natale :cli:
dimanche 02 octobre 2005 - 16:43 Modification Admin Réaction Permalien
-
LandoCalrissian
10138 Crédits
Espérant passer l'an prochain un bac avec la mention "européenne Anglais", je suis à peu près capable de me débrouiller avec la lecture anglo-Américaine. Mais malgrès tout, cela demande un gros travail de "fouillage" dans le dictionnaire et demande un temps libre évidemment très conséquent. Ce qui fusille litéralement l'envie de lire en VO.
Pour un simple éxemple: je me suis acheté "The approaching storm" d'Alan Dean Foster (Un excellent prologue à ,Star Wars Attack of the clone; qu'il y a marqué sur la couverture), il y a 1 an et demi (en Angleterre) et je n'en suis qu'à la moitié à peine du livre! Je comprends alors tout ceux qui désirent dévorer plus vite sans risque d'indigestion en lisant "Français". Malheureusement pour eux, je considère toutefois que ne pas avoir la possibilité de maitriser la langue commerciale mondiale sera un lourd handicap dans le futur (pas seulement pour starwars)...
Je conclue mon message en affirmant que ma lecture en version originale est occasionnelle!
PS: au passage ce même livre m'a couté 7£, je crois que c'est excessif en comparaison du prix des romans Fleuve Noir (un peu plus de 5 E)
dimanche 02 octobre 2005 - 17:19 Modification Admin Réaction Permalien
-
Mimine_manou
2340 Crédits
Eh bien moi, je lis en anglais!
Tous les romans Star Wars que je possède sont en version origiale.
Les seuls romans que j'ai lus en français, et ça remonte à longtemps, c'est Trève à Bakura et Le sabre Noir, que j'avais emprunté à ma bibliothèque municipale, bien avant que la folie romans SW me pique et que je me mette à tous les acheter frénétiquement. Je préfère me procurer les version Hardback qui sont plus chères mais plus jolies!
Étant donné que j'habite en amérique, les romans en VO sont très accessibles. Je pourrais même dire que lorsque je vais chez le libraire (et j'habite au Québec, une province majoritairement française), je vois beaucoup plus de romans en VO que ceux en francais!
Il n'y a pas seulement ces romans que je lis en anglais, je fais la même chose avec les Harry Potter, les Tolkien et bien d'autres. Je déteste les traductions qui ne sont, à mon avis, pas à la hauteur des versions originales.
Ce que j'apprécie de lire en anglais, c'est que je peux me procurer les romans dès leur sortie, sans être obligée d'attendre une traduction!!!
J'ai dernièrement acheté The Joiner King et j'en suis rendue au deuxième chapitre... mais chut! Je ne dirai rien! Je vais acheter The Unseen Queen dès demain car j'ai appelé dans une boutique et ils l'ont déjà!!!
Quand je viens lire des sujets dans la section romans et que vous parlez des prochaines sorties ou bien que vous postez des commentaires sur des livres à paraître chez vous, j'aimerais pouvoir parler de ces romans que j'ai d'ores et déjà lu mais je ne poste pas car je ne veux pas briser votre surprise! Et il ne semble pas avoir de lecteur de VO ici...
Comme quoi lire en anglais me brime un peu mdr!!!!
-------------------------------------[Ce message a été modifié par: Mimine_manou le 02-10-2005 18:38]dimanche 02 octobre 2005 - 18:26 Modification Admin Réaction Permalien
-
boba.fett7
35983 Crédits
eckhart > Merci pour l'info :cli:
starseb > Bah déjà on ne peut mettre que 5 réponses dans les sondages^^
J'ai préféré insister sur la VO.
Mimine_manou > Par contre rien ne t'empeche d'ouvrir des topics lorsque tu as fini des bouquins en VO :cli:
Les fans ne voulant rien savoir n'auront qu'a pas ouvrir ces topics.dimanche 02 octobre 2005 - 22:04 Modification Admin Réaction Permalien
-
Remeyodi
14238 Crédits
Non, mon anglais se résumant à May the Force be with You
Voilà ce que j'ai répondu.
Bon c'est un peu poussé quand même je peux comprendre un petit texte en anglais et ca m'arrive de lire qq comics en VO mais tout un livre ce serait une autre paire de manche!!
Alors non, je n'ai pas le niveau pour lire les romans en VO donc je m'abstiens et prèfère attendre patiemment de les lire en francais, surtout que j'en ai encore qq uns de retard du NOJ...lundi 03 octobre 2005 - 00:03 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Joruus29
30986 Crédits
ewok_géNant> Si la librairie dont tu parles dans ton 1er message propose aussi des comics de chez DarkHorse US, il faudra aller y faire un tour lors de la sortie du 29/10. Je sens que ça pourrait hautement m'intéresser ! :cli:
-------------------------------------
La Force s'assombrit Anakin,
Veille à dominer tes sentiments.
Empereur des Sith.lundi 03 octobre 2005 - 02:12 Modification Admin Réaction Permalien
-
DarthWagner
7485 Crédits
Oui, moi aussi si c'est dans le coin, se serait pas mal d'y faire un tour...Maintenant, merci aussi à Eckhart pour son info, car ça à l'air plus interressant, financièrement parlant. Bon, après 8 à 9 euros, c'est toujours moins cher que les PDLC. :cli:lundi 03 octobre 2005 - 08:14 Modification Admin Réaction Permalien
-
boba.fett7
35983 Crédits
Jojo > Pas de comics à Gibert Joseph mais des vieilles Bd's Dark Horse France en occassion.
Par contre pour les comics on passera à Album :cli:mardi 04 octobre 2005 - 15:42 Modification Admin Réaction Permalien
-
hypertonyk
23756 Crédits Modo
Ca veut dire quoi "May the Force be with you?" :D
A l'image des starseb, je préfère lire les romans en français, ce qui ne m'empêche pas d'avoir un assez bon anglais puisque la majorité des articles scientifiques que je rencontre dans mon métier sont en anglais...
Simplement ça me saoûle d'avoir à lire un roman avec un dico à côté...
Je ne lis pas de romans en anglais, mais j'ai adoré les "art of", qui malheureusement ne sont jamais parus en VF... et je ne me suis pas contenté de regarder les images.
-------------------------------------
Pour qu'Anakinweb reste un site agréable et intelligent, postez intelligemment.[Ce message a été modifié par: hypertonyk le 04-10-2005 15:49]mardi 04 octobre 2005 - 15:46 Modification Admin Réaction Permalien
-
padawanthrawn
9932 Crédits
Attend Hypertonyk le temps que je prenne mon dictionnaire : alors voilà la traduction ça doit donner à peu près Que la Force soit avec vous heu avec toi pardon.
Pour les votes on ne pourrait pas rajouter une case : quand je trouverai un livre en anglais introuvable en Français je l'achèterai ?
chic moi qui vais passer à gibert joseph le 29 je vais me faire plaisir c'est dans le rayon langue étrangère ?mercredi 05 octobre 2005 - 13:59 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Wedge_Antilles
5098 Crédits
Moi j'ai commencé à lire en VO, car j'etais trop impatient de lire Traitor. J'etais en escale au USA (Houston pour etre précis), j'avais vu une librairie et je me suis dit que je pouvais faire un tour. Et la j'ai vu ce livre de Stover qui m'a tendu les mains. Et ensuite je me suis mis à lire en VO.
Mais je vous conseille tous a lire en VO. L'anglais de l'école suffit amplement.
PS: Mine de rien ca fait longtemps que je n'ai plus posté dans le forum Romans... :cli:jeudi 06 octobre 2005 - 15:30 Modification Admin Réaction Permalien
-
boba.fett7
35983 Crédits
padawanthrawn > Bah on ira tous à Gibert Joseph le 29 car ce magasin vend donc les romans en VO (au rayon...langue étrangere) et des vieilles Bd de chez Dark Horse France en occasion.
Tu pourra donc te prendre un roman Vo :cli:
Wedge > Et vi ça faisait longtemps :cli:
Hésite pas à participer au débat
-------------------------------------
Yoda : Te conduire jusqu'à lui, Je puis!samedi 15 octobre 2005 - 20:59 Modification Admin Réaction Permalien
-
Lahana
426 Crédits
moi je lis plus que des livres en anglais maintenant mais le seul star wars que j'ai lu en anglais c'était TPM
jeudi 20 octobre 2005 - 21:24 Modification Admin Réaction Permalien
-
month_denog
1039 Crédits
J'étais carrément dégouté du prix de The Unifying Force en fr, tandis que pour el même prix, je me le suis payé en VO avec la série Dark Nest! Franchement, c'est une excellente occase de:
1. Perfectionner son Anglais
2.Payer ses bouquins moins cher (et donc, se ruiner quand même, mais en anglais, et avec plus de bouquins)
3. De pas attendre cette traduction
4. De s'en vanter, tout simplement...lundi 23 janvier 2006 - 13:51 Modification Admin Réaction Permalien
-
Dark.Bricious
10688 Crédits
J'ai répondu "oui, car j'en ai eu marre de l'attente". En fait, jusqu'à un passé récent, je lisais tous mes romans SW en français (alors que, par ailleurs, je lisais les Comics et ma pléthore de Sourcebooks en VO), mais depuis peu, encouragé par les prix fort attractifs d'Amazon, je me suis mis à la lecture en VO. Les raisons en sont simples :
- A mon sens, traduire un livre de sa langue d'origine lui fait perdre un peu de son âme, voir le perverti totalement (oui,on reconnait le jusqu'au boutiste de la VO qui sommeille en moi !)
- Les traducteurs de romans SW sont ce que l'on peut apeller, pardonnez moi, la lie de la traduction. Même moi, simple hypokhâgneux, je me débrouille mieux qu'eux, et je pense que ça n'est pas peu dire... (aprenez à ces cuistres par exemple qu'un nom de vaisseau ou de classe NE SE TRADUIT PAS saprémildiou !)
- Enfin, cette année scolaire étant particulièrement déprimante en raison de l'exigence que l'on a envers nous en ce qui concerne notre niveau d'Anglais, autant m'entrainer...
Je tiens à préciser que l'Anglais (ou plutot l'angloaméricain) utilisé dans les romans SW n'a RIEN de commun avec du Shakespeare ou autres Liddell Hart, il s'agit de romans avec une synthaxe relativement SIMPLE et, si on fait l'effort d'un minimum de concentration, ne nécessite pas l'usage intensif d'un dictionnaire (au passage, je vous recommande le Collins :p), le contexte aidant beaucoup à la compréhension.vendredi 27 janvier 2006 - 14:33 Modification Admin Réaction Permalien
-
Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou de vous inscrire afin de participer aux discussions...
Actualités
- Andor
- Divers
- Episode I
- Episode II
- Episode III
- Episode IV
- Episode IX
- Episode V
- Episode VI
- Episode VII
- Episode VIII
- Evénements
- Fan club
- Humour
- Jeu de Rôle
- Jeux vidéo
- Livres
- Magasin
- Magazines
- Multimédia
- Obi-Wan Kenobi
- Planète SW
- PSW 20 ans
- Rebels
- Rogue One
- Rogue Squadron
- Saga
- Séries
- Services
- Solo
- Spin Off
- SW Résistance
- The Clone Wars
- The Mandalorian
- Univers Etendu
- Vie des acteurs
Discord
Evénements
Encyclopédie
- Porkins Jek --- Jeune pilote talentueux, Jel Porkins s’engage dans l’Alliance Rebelle très jeune. Hélas sa carrière de pilote sera écourtée par le tire d’un Turbolaser de l’Etoile Noire. (Personnages - Rebelles)
- Gorc et Pic --- Les deux "Freres Jumeaux" Gorc et Pic faisaient parti des 7 Jedi Noirs qu'affronta Kyle Katarn. (Personnages - Jedi Noir)
- Potentium --- Le Potentium est une variation très controversée de la perception de la Force, une variation dans laquelle le transfuge excellait, mais qui échouait dans nombreuses autres disciplines. (Organisations - Idéologiques)
- Carrick Zayne --- Zayne Carrick était un padawan maladroit, sans ambition et avec peu d’avenir. Il se retrouva pourtant accusé d’un meurtre qu’il n’avait pas commis, impliqué dans une sombre intrigue sur le retour des Sith, et joua un rôle majeur dans les guerres mandaloriennes près de 4000 ans avant la bataille de Yavin. (Personnages - Jedi)
- Avatar, plate forme orbitale --- Dernier point avant l'esclavage des Wookies... (Planètes & Lieux - Bâtiments)
Planète Star Wars, anciennement AnakinWeb est un Fan Club Star Wars sur les films de George Lucas et de Disney depuis 1999. De l'Episode I, La Menace Fantôme à l'Episode VII Le Réveil de la Force en passant par l'Episode II l'Attaque des Clones, l'Episode III La Revanche des Sith, l'Episode VI Un Nouvel Espoir, l'Episode V L'Empire Contre Attaque, l'Episode VI Le Retour du Jedi, vous y trouverez toutes les infos sur la saga d'Anakin Skywalker, Luke, Leia, Han Solo mais aussi Dark Vador, Kylo Ren, C3PO, R2D2 et BB-8 et tout univers qui gravite autour comme les jouets, jeux, Lego, etc... Les séries télé Clone Wars, les expositions, les événements, mais aussi toutes les infos sur Rogue One - A Star Wars Story. Enfin place à l'avenir avec les nouveaux films Star Wars Episode VIII Les Derniers Jedi et l'Episode IX !
PSW v8 - Mentions Légales - Vos choix de cookies - Contact - Rejoignez-nous !
© 1999-2024 STEREDENN / AW / PSW
© & ™ Lucasfilm Ltd. © Disney