Han ou Yan
Vous n'allez pas voir toutes les sections du site ni même les actualités de la page d'accueil. Merci d'utiliser un autre navigateur comme Safari ou Chrome. Merci pour votre compréhension.
-
Vanvan
5089 Crédits
Han ou Yan Solo il y en a qui disent Yan solo et d'autre Han solo alors le quel est le vrai prenom si je puis dire comme sa???? j'aimerai savoir parce que a chaque fois qu'on parle de Han ou Yan je ne sais plus quoi dirent alors vous pouvez m'éclairer svp merci d'avance.
dimanche 20 juin 2004 - 13:50 Modification Admin Permalien
-
obionescarabi
7758 Crédits
en fait c tout simple Han c pour la version originale et Yan a été trouvé par nos super traducteurs francais et peut etre rajouté à la liste contenant :
Millenium Condor : Millenium Falcon
Guerre noire : Clone war
C-3PO : Z-6PO
etc.
je vais déplacer ton sujet dans Saga star wars.dimanche 20 juin 2004 - 14:02 Modification Admin Permalien
-
Qui-gon-jinn
4876 Crédits
C'est une question de phonétique aussi, pour un français, c'est beaucoup plus pratique de dire Yan que Han, ça ne nous fait pas marquer de pause obligatoire à cause du "h" et de la suite de deux voyelles consécutives, mais c'est une traduction qui peut se comprendre, contrairement à d'autres complètements inutiles et qui ne necessitaient pas de traductions :
X-Wing : Aile X par exemple etc ...lundi 21 juin 2004 - 19:20 Modification Admin Permalien
-
AngeSolo
28970 Crédits
Je pense que cetet traduction à la française c'est faite à cause du célèbre "H" aspiré des anglais (c tjrs la cata qd je le fais lol)...
Nos pauvres traducteurs auraient eu du mal pour les voix !!!!!
Mais c'est bien Han la version originale !lundi 21 juin 2004 - 19:53 Modification Admin Permalien
-
Bakara
2656 Crédits
Moi je préfere Han et dans les livres c'est écrit Han alors que c'est en français
Eclairez moilundi 21 juin 2004 - 20:37 Modification Admin Permalien
-
-
belle_leia
986 Crédits
effectivement comme tt le monde dit c'est une histoire de prononciation. Les traducteurs changent parfois des noms pour que ce soit + prononcable +dans la langue a traduire!
Mais je certifie que Han et le nom originel!!!!!
Enfin ensuite c'est une question de preferance ou d'habitude!!mercredi 23 juin 2004 - 18:18 Modification Admin Permalien
-
anakine1
160 Crédits
:evil: en fait il a deux version la version anglais et français dans la version français
c'est yan solo et dans la version anglais han solo ! :fou:dimanche 07 janvier 2007 - 14:15 Modification Admin Permalien
-
yoda180
4876 Crédits
Et pourquoi pas Yann ? (avec 2 N ! ^^) bah oui moi je dit c'est le mieux, le top du top le net plus utlra
Comment ça je susi hors sujet ? Quoi ? Je sors ? ^^
Bref euh, personnellement pour moi c'est Han, bah oui il faut respecter la version original ^^ puis on peut l'ecrire Han et le dire comme "Yann" non ? vu que on c'est tous comment on le dit :-p
allez tchous les gens (et Yann avec 2 N hein ^^)
ps : Non skarn pas de baff :(dimanche 07 janvier 2007 - 15:23 Modification Admin Permalien
-
Bacaradu62
715 Crédits
Moi ,je dirais Han Solo.
mardi 06 février 2007 - 19:56 Modification Admin Permalien
-
darkmaul33
1427 Crédits
Han ou Yan?
Telle est la question^^hum...bon
C'est vrai qu'il faut respester la V.O., mais perso, moi je l'appellerai toujours Yan, car c'est comme ça que je l'ai entendu prononcé la premiere fois, lorsque j'ai découvert Star Wars!
La mélancolie est puissante en toi...
Oé bon on se moque pas, je fais de mon mieux^^!mardi 06 février 2007 - 20:10 Modification Admin Permalien
-
-
Anakin161
253 Crédits
C'est juste Han, et meme que je suis un francais je dit Han Solo mais je n'ai jamais vu dans un seule film de la trilogie originale (IV,V,VI) où ils l'appelent Yan!
mercredi 07 février 2007 - 08:46 Modification Admin Permalien
-
darkmaul33
1427 Crédits
^^
Eh bien si!
Est ce que quelqun pense comme moi?
(que dans la trilogie y disent Yan et non Han)mercredi 07 février 2007 - 14:17 Modification Admin Permalien
-
Skarn
38801 Crédits
Toput à fait ^^
C'est une erreur de traduction. Ou plutôt une "francisation" du nom originale qui a été faite pour la version française.
On a tous connu Yan en premier les gars ^^ (ou Yann, pour faire plaisir à un gars^^).jeudi 08 février 2007 - 00:22 Modification Admin Permalien
-
yoda180
4876 Crédits
Le 2007-02-08 00:22, Skarn a écrit:
Toput à fait ^^
C'est une erreur de traduction. Ou plutôt une "francisation" du nom originale qui a été faite pour la version française.
On a tous connu Yan en premier les gars ^^ (ou Yann, pour faire plaisir à un gars^^).
ouai je pense qu'il faut faire passer une loi, comme quoi, si on ecrit Han ou Yan, bas le gars il va en prison mouahahahahahah
quoi ? comment ça, je pete un cable ? c'est pas mon style ^^, je suis toujours trés serieux :-D *sors*
*revient*
enfin Yann c'est bien quand même non ? *resors*
*revient (et ouep encore mouahahahah)*
Non serieusement, Hann ou Yan (ou surtout Yann ^^) qu'elel importance ? tant qu'on l'appel pas alberd ou robert (je n'est rien contre c'est nom, c'est jsute que sa se resemble pas hein ... pas taper)
ps : Voter Yann ^^ *reresors a coups de pieds ... aie sa fait mal*
jeudi 08 février 2007 - 18:39 Modification Admin Permalien
-
Taul_Sender
681 Crédits
Moi je pense que c'est yan car sincèrement je n'est entendut han que très rarement ce qui prouve que nombre de personne pense comme moi.
lundi 12 février 2007 - 20:24 Modification Admin Permalien
-
Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou de vous inscrire afin de participer aux discussions...
Actualités
- Andor
- Divers
- Episode I
- Episode II
- Episode III
- Episode IV
- Episode IX
- Episode V
- Episode VI
- Episode VII
- Episode VIII
- Evénements
- Fan club
- Humour
- Jeu de Rôle
- Jeux vidéo
- Livres
- Magasin
- Magazines
- Multimédia
- Obi-Wan Kenobi
- Planète SW
- PSW 20 ans
- Rebels
- Rogue One
- Rogue Squadron
- Saga
- Séries
- Services
- Solo
- Spin Off
- SW Résistance
- The Clone Wars
- The Mandalorian
- Univers Etendu
- Vie des acteurs
Discord
Evénements
Encyclopédie
- G-1 A --- Transport Civil qui rencontra le succès une fois converti en appareil militaire... (Vaisseaux - Transports)
- Antilles Syal --- Syal Antilles est la sœur aînée du célèbre pilote rebelle Wedge Antilles et l’épouse de Soontir Fel. (Personnages - Forces Chiss)
- Poisson Colo --- Le Poisson Colo, ou Colo à griffe, est l’un des prédateurs les plus redoutés de la planète Naboo. Tout comme l’Aqua Sando, et l’Opee, il vit dans le Noyau planète. Mais contrairement à eux il préfère se terrer dans les cavernes les plus profondes. (Espèces & Civilisations - Animaux)
- Teem Ainlee --- Ce politicien de l' Ancienne République, un Gran de la planète Malastare, fut l'un des trois candidats sélectionnés pour remplacer le Chancelier Valorum, après que la Reine Amidala posa une motion de censure contre les pouvoirs de ce dernier. (Personnages - Ancienne République)
- Paril Ritta --- Paril Ritta était un humain, pilote pour l'Alliance Rebelle (Personnages - Rebelles)
Planète Star Wars, anciennement AnakinWeb est un Fan Club Star Wars sur les films de George Lucas et de Disney depuis 1999. De l'Episode I, La Menace Fantôme à l'Episode VII Le Réveil de la Force en passant par l'Episode II l'Attaque des Clones, l'Episode III La Revanche des Sith, l'Episode VI Un Nouvel Espoir, l'Episode V L'Empire Contre Attaque, l'Episode VI Le Retour du Jedi, vous y trouverez toutes les infos sur la saga d'Anakin Skywalker, Luke, Leia, Han Solo mais aussi Dark Vador, Kylo Ren, C3PO, R2D2 et BB-8 et tout univers qui gravite autour comme les jouets, jeux, Lego, etc... Les séries télé Clone Wars, les expositions, les événements, mais aussi toutes les infos sur Rogue One - A Star Wars Story. Enfin place à l'avenir avec les nouveaux films Star Wars Episode VIII Les Derniers Jedi et l'Episode IX !
PSW v8 - Mentions Légales - Vos choix de cookies - Contact - Rejoignez-nous !
© 1999-2024 STEREDENN / AW / PSW
© & ™ Lucasfilm Ltd. © Disney