Han ou Yan??
Vous n'allez pas voir toutes les sections du site ni même les actualités de la page d'accueil. Merci d'utiliser un autre navigateur comme Safari ou Chrome. Merci pour votre compréhension.
-
JEDIMASTER
2135 Crédits
Quel est le vrai prénom du capitaine Solo?
-------------------------------------
Pote de darkoliver (gazoumodo) et de Darkwindu.
apprenti de baaaaaaal.samedi 14 décembre 2002 - 20:11 Modification Admin Réaction Permalien
-
Sifo_Dyas
837 Crédits
Son vrai nom est Han Solo (VO). Mais dans la VF, ça devient Yan Solo.
samedi 14 décembre 2002 - 21:14 Modification Admin Réaction Permalien
-
NagaShadow
6513 Crédits
Les traducteurs on, je trouve,très mal fait leurs boulot.
J'ai ici quelques exemples:
-Z-6po pour C-3po
-aldorande pour alderaan
-Yan solo pour Han Solo
-dans le IV ils disent cheekota pour chewbacca
-dark vador pour darth vader
-le millenium condor pour le falcon millenium
et pleins d'autres....samedi 14 décembre 2002 - 22:04 Modification Admin Réaction Permalien
-
Dark.TiTi
4804 Crédits
Ouai c'est n'importe quoi a bas les traducteurs.
:x :evil: :x .samedi 14 décembre 2002 - 22:10 Modification Admin Réaction Permalien
-
NagaShadow
6513 Crédits
ça devais pas etre facile de traduire quand ce n'était pas encore connu.
Il faut dire qu'ils ont fais des progrès depuis :evil: :cry: :cops: :( :) :-a ;)samedi 14 décembre 2002 - 22:38 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Thrawn
5019 Crédits
Y'a aussi Jabba le forestier... Ils sont vraiment nuls ces traducteurs moi aussi je veux bien leur donner des cours!
mardi 17 décembre 2002 - 20:54 Modification Admin Réaction Permalien
-
Thrawn
5019 Crédits
Mais y'a que dans ce livre qu'il s'appelle comme ca...
Pour fixer tout le monde allez voir ca
https://www.starwars.com/databank/han-solo
Sur le site oficiel il s'appel bien Handimanche 22 décembre 2002 - 21:53 Modification Admin Réaction Permalien
-
Mace
2856 Crédits
par rapport à Z-6PO il a été renommé après avoir changé de maitre je pense
dimanche 22 décembre 2002 - 22:04 Modification Admin Réaction Permalien
-
Darkwindu
3190 Crédits
Il est aussi appelé Yan dans Le coup du paradis de Fleuve Noir.
dimanche 22 décembre 2002 - 22:16 Modification Admin Réaction Permalien
-
homer3d
884 Crédits
R2 D2 a aussi changé de nom pour D2 R2. R2 :r2:
lundi 23 décembre 2002 - 05:32 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Mace
2856 Crédits
lol non c le contraire. D2R2 a changé de nom pour R2D2.
lundi 23 décembre 2002 - 10:15 Modification Admin Réaction Permalien
-
Thrawn
5019 Crédits
Non Mace moi aussi je croyais ca mais je viens de verifier sur le site officiel c'est R2-D2 et C-3PO. Et c'est bien Han solo, Yan c'est une erreur de traduction
lundi 23 décembre 2002 - 17:42 Modification Admin Réaction Permalien
-
LornPavan
462 Crédits
Oué les traductions sont mauvaises.. vivemetn d'avoir un assez bon niveau en anglais pour matter les films en anglais.
Pour C3-PO, Mace je crois pas que ce soit u nchangement de propriétaire. C tjs un prob de traduction. L'univers SW étant tellement grand, les traducteurs ne se sont pas concerté et ont ds certaisnc as changé les nom et ds d'autre les ont laissé. C'est clari qeu Jabba Le Forrestier c'est débile. je sais pas ou ils sotn allé chercher sa. Je crois aussi que Kessel avait été mal traduit ( me rappel plus du nom exacte).
M'enfin il devrait laisser les noms anglais. On est pas débile au poitn d'avoir besoin de traductions des noms Propres kan même! vs êtes pas d'accord ?mercredi 25 décembre 2002 - 01:04 Modification Admin Réaction Permalien
-
Thrawn
5019 Crédits
C'est vrai qu'on est pas debiles a ce point( quoi que...:p)! Et pour Kessel c'est Kaselri ou un truc comme ca c'est C-3PO qui dit qu'on va les envoye a la mine de sel de Kaselri si R2 et lui vont dans la capsule de sauvetage dans ANH.
vendredi 27 décembre 2002 - 17:57 Modification Admin Réaction Permalien
-
janiasolo
870 Crédits
Franchement je prefere Yan (meme si sé l'inverse) car je trouve que HAN sa fait un peu ANE...alors bon alors ... a bas les traducteurs ! :woo:
samedi 21 juin 2003 - 18:43 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Vador
4491 Crédits
han pour les americains et yan pour les francais :o
samedi 21 juin 2003 - 22:36 Modification Admin Réaction Permalien
-
Looping
395 Crédits
mdr !!!!!!!!!!!!!!!!
Cheektoba ou qq chose comme ca ! mais vs avez vu ca ou vous ??? !!!!
c Chewie ou Chewbacca c tt !!!
Sinon c Han Solo qui a été décidé o débutdimanche 22 juin 2003 - 10:27 Modification Admin Réaction Permalien
-
obi_wan_kenobi
6353 Crédits
pour moi c'est Han Solo dans le générique oui attention on peut ce tromper avec Yan Solo et que la force soit avec vous :n1:
dimanche 22 juin 2003 - 18:51 Modification Admin Réaction Permalien
-
lecontrebandier
6622 Crédits
je voi pa de koi vou vou plaigné tan ke ça plai ou es le problème des noms enfin tan kon sai s'y retrouvé personnellemen je doi dire ke Han ou Yan c'es kif kif de même pour les otres noms opn sai de ki on parle donc y a pa de prob
mercredi 25 juin 2003 - 10:15 Modification Admin Réaction Permalien
-
Dark.Bricious
10688 Crédits
Le prénom de Solo est originellement Han mais la traduction en VF a été un peu libre, ce qui l'a fait transposer en Yan. le meme genre de bp de traduction est à déplorer dans l'épisode 4 (Chictabba, Z6po, D2R2 ) etc
jeudi 03 juillet 2003 - 20:43 Modification Admin Réaction Permalien
-
-
Dark-Pilou
4994 Crédits
moi j'vé mettre tt le monde dac: ds un livre au lieu de R2
c hairdeu, 6po c cispéo,et luke s'ecrit avec un c: luc!!!!!
bon le luc sa peu passer ms pr les autres :o
A BAS LES TRADUCTEURS !!!!! :em:jeudi 03 juillet 2003 - 21:19 Modification Admin Réaction Permalien
-
lecontrebandier
6622 Crédits
du calme c'es simplemen pour lma facilité de prononciation enfin surtou pour Han/Yan car han en anglai lorskon parle vite peu se faire comprendre comme Yan por un francophone et c'es pour ça ke les traducteurs on fait ça
vendredi 04 juillet 2003 - 09:47 Modification Admin Réaction Permalien
-
lecontrebandier
6622 Crédits
du calme c'es simplemen pour la facilité de prononciation enfin surtou pour Han/Yan car han en anglai lorskon parle vite peu se faire comprendre comme Yan por un francophone et c'es pour ça ke les traducteurs on fait ça
vendredi 04 juillet 2003 - 09:48 Modification Admin Réaction Permalien
-
Obi-Wan.Kenobi
3742 Crédits
Han en americain et Yan en anglais!Comment les traducteurs peuvent ils faire de telles erreurs?Tout ça parce que Han n'est pas un vrai prenom français alors que Yan en est un,mais je ne vois pas le probleme de parler de Han en version française... :jed: :pk:
jeudi 18 septembre 2003 - 13:42 Modification Admin Réaction Permalien
-
STARWARSCOLLECT
6807 Crédits
Oui c vrai han en anglais yan en france
hair deux dedeux en france R2D2 en angais
zed sispeo en france C3PO en anglais
millenium condor en france MILLENIUM FALCON AN ANGLAIS
chiktabba en france chewbacca en anglais
et autre je sais on la deja dis mais je confirme :strom:www.yak-face.fr.st
jeudi 18 septembre 2003 - 17:33 Modification Admin Réaction Permalien
-
Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou de vous inscrire afin de participer aux discussions...
Actualités
- Andor
- Divers
- Episode I
- Episode II
- Episode III
- Episode IV
- Episode IX
- Episode V
- Episode VI
- Episode VII
- Episode VIII
- Evénements
- Fan club
- Humour
- Jeu de Rôle
- Jeux vidéo
- Livres
- Magasin
- Magazines
- Multimédia
- Obi-Wan Kenobi
- Planète SW
- PSW 20 ans
- Rebels
- Rogue One
- Rogue Squadron
- Saga
- Séries
- Services
- Solo
- Spin Off
- SW Résistance
- The Clone Wars
- The Mandalorian
- Univers Etendu
- Vie des acteurs
Discord
Evénements
Encyclopédie
- Ordre 66 --- Dans son plan démoniaque visant à prendre le pouvoir absolu sur la Galaxie, le chancelier Palpatine alias Darth Sidious avait prévu d’éliminer tous les Jedi d’une manière rapide et efficace. (Evénements & Histoires - Complots)
- Espace Bothan --- Situé entre l’Espace Hutt et la Passe Corellienne, dans la Bordure Médiane, ce secteur appartient aux peuples Bothans, d’où son nom. (Planètes & Lieux - Secteurs)
- TIE --- Le chasseur TIE fut construit par Sienar Fleet Systems à la fin de la guerre des clones pour remplacer le chasseur T.I.E. vieillissant. (Vaisseaux - Chasseurs)
- Chiss --- Les Chiss sont une espèce humanoïde mesurant de 1m60 à 2m10 et possédant une espérance de vie de 80 ans. Le plus connu est le Grand Amiral Thrawn qui a joué un rôle majeur dans la civilisation Chiss. (Espèces & Civilisations - Civilisations)
- Larma D'Acy --- Larma D'Acy était membre de la Résistance avec le grade de Commandant. Elle faisait partie des rares survivants de la bataille de Crait (Personnages - Rebelles)
Planète Star Wars, anciennement AnakinWeb est un Fan Club Star Wars sur les films de George Lucas et de Disney depuis 1999. De l'Episode I, La Menace Fantôme à l'Episode VII Le Réveil de la Force en passant par l'Episode II l'Attaque des Clones, l'Episode III La Revanche des Sith, l'Episode VI Un Nouvel Espoir, l'Episode V L'Empire Contre Attaque, l'Episode VI Le Retour du Jedi, vous y trouverez toutes les infos sur la saga d'Anakin Skywalker, Luke, Leia, Han Solo mais aussi Dark Vador, Kylo Ren, C3PO, R2D2 et BB-8 et tout univers qui gravite autour comme les jouets, jeux, Lego, etc... Les séries télé Clone Wars, les expositions, les événements, mais aussi toutes les infos sur Rogue One - A Star Wars Story. Enfin place à l'avenir avec les nouveaux films Star Wars Episode VIII Les Derniers Jedi et l'Episode IX !
PSW v8 - Mentions Légales - Vos choix de cookies - Contact - Rejoignez-nous !
© 1999-2024 STEREDENN / AW / PSW
© & ™ Lucasfilm Ltd. © Disney